→ Немецкие звуки, звуки немецкого языка (гласные и согласные). Теоретическая фонетика немецкого языка

Немецкие звуки, звуки немецкого языка (гласные и согласные). Теоретическая фонетика немецкого языка

Немецкий язык - один из европейских языков, на котором говорят 120 миллионов человек. Если знать его, то можно общаться свободно с немцами, австрийцами, швейцарцами, жителями Люксембурга и Лихтенштейна. Это еще не все страны, где многие говорят на языке Гейне и Ницше. Изучать любой язык начинают с алфавита, и немецкий не будет исключением.

Сколько букв в немецком алфавите?

Алфавит немецкого языка состоит из 26 букв. Он также базируется на основе латинского, но имеет свои особенности. Особенными язык делают такие символы, как умлауты (гласные буквы с точками, например: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) и лигатура ß.

Язык Кафки и Манна имеет фонетическую базу. Если изучить звуковую систему, то будет ясно, как пишется слово, а его графическое изображение не вызовет препятствий в произнесении.

Сколько гласных букв в немецком алфавите?

Гласных букв в немецком языке 8 , они образуют вдвое больше звуков.

Гласные в немецком языке могут быть долгими и краткими, длительность гласных может изменить смысловое значение полностью. Как в большинстве европейских языков, есть в немецком и дифтонги:

  • Ei - {ай};
  • Ai - {ай};
  • Ie - долгий{и};
  • Eu - {ой};
  • Äu - {ой};
  • Au - {ау}.

Гласные в составе слов создают открытые и закрытые слоги. В открытом слоге или условно закрытом, когда меняется форма слова, слог снова может стать открытым.

Сколько согласных букв в немецком письме?

В алфавите немецкого языка 21 согласных букв.

Буква Название Произношение Примечание
Bb {бэ} Подчинено тем же орфоэпическим нормам, что и аналогичный звук в русском {б}
Cc {цэ} Участвует в сочетаниях ch и chs; перед e и i в ряде случаев одна «c» произносится как {ts}. В заимствованиях может выступать как {с}
Dd {дэ} Подобно русскому {д}
Ff {эф} Дает звук {ф} Аналогичный звук в немецком дает буква «v»
Gg {гэ} Звучание подобно {г} В конце слова в соседстве с ig звучит как {хь}, близкий к {щ}
Hh {ха} Звучание подобно {х} Зачастую в словах обозначается только на письме, одна из непроизносимых согласных букв языка. Часто она редуцируется в положении между гласными и в абсолютном конце слова
Jj {йот} Иногда как {дз}или {з}
Kk {ка} Произносится традиционно как {к} В -ck остается звуком {k}
Ll {эл} Произношение схоже с русским {л}
Mm {эм} Дает звук {м}
Nn {эн} Дает звук {н}
Pp {пэ} Дает звук {п}
Qq {ку} Обычно как {к} Если в союзе с qu, выходит звук {кв}
Rr {эр} Слегка картавый {р} В конце слова может трансформироваться в {а}
Ss {эс} {з} в начале слова В конце слова оглушается до {с}
Tt {тэ} Дает звук {т}
Vv {фау} Дает звук{ф} В заимствованиях дает звук {в}
Ww {ве} Дает звук{в}
Xx {икс} {кс}
Yy {ипсилон} Дает звуки {y} и {y:}
Zz {цэт} Традиционно дает сочетание звуков {тс}

Особенности согласных и их сочетания в немецком языке

  • Буква C образует аффрикат с h – ch {хь} или {с};
  • chs дает звук {кс};
  • перед e и i в ряде случаев одна «c» произносится как {ts}.

Иные случаи не менее интересны:

  1. Соседство букв Sch дает звук {ш}.
  2. Аффрикат ph рождает звук {f}.
  3. Сочетание букв ts произносится как {ц}. Особняком стоит лигатура ß {эсцет}, которая выражает краткое звучание звука, подобного русскому {c}. Она традиционно стоит в середине слова или в его конце.
  4. DT или TH дают одинаковый звук {т}.
  5. Сочетания букв tsch подобны звуку{ч}.
  6. А Z или TZ рождают звук {ц}.

Немецкая азбука и речь. 15 интересных фактов

  1. Примерно до XII века на территории Германии была распространена руническая письменность.
  2. С XV века распространился шрифт швабахер, который относится к готическому стилю письма. Он был распространен до начала прошлого века. Однако в позапрошлом веке его начали вытеснять сначала фрактура, а позже антиква. Они были признаны официально лишь после Революции 1918 года.
  3. С 20 годов ХХ века стал популярен шрифт Зюттерлина.
  4. В 1903 году был выпущен специальный телефонный справочник для чтения немецких слов по звукам. Изначально буквы старались передать числами, однако это было труднозапоминаемым способом.
  5. В военном деле при шифровании лигатура ß и аффрикат ch заменялись буквосочетаниями.
  6. Во время правления Гитлера пытались возродить императорский шрифт, однако идея не прижилась.
  7. Ударение в немецком языке обычно падает на первый слог. Когда в слове имеется безударная приставка, ударение смещается на второй слог.
  8. Все существительные в немецкой письменности независимо от места в предложении пишут с заглавной буквы.
  9. Слово «девочка» в немецком языке имеет средний род. И это не единичный случай: в языке часто встречаются подобные несоответствия.
  10. Некоторые фразеологизмы на немецком забавны при прямом переводе. Фраза, которую мы бы перевели как «У тебя есть свинья!», означает, что человека назвали везунчиком. Словами «Это не твое пиво!» немцы напоминают друг другу, что не нужно лезть в чужие дела.
  11. Слово «фраер», которое считается в русской речи жаргонизмом, пришло из немецкого. Им называют жениха.
  12. Самое длинное слово немецкого языка, которое до сих пор применяется в речи и на письме, состоит из 63 букв.
  13. Ласкательными словами по отношению к возлюбленным у немцев часто становятся слова «сокровище», «Ромео» и даже «жеребец».
  14. Иоанн Гуттенберг напечатал первую книгу на своем станке не на немецком, а на латинском языке. Знаменитая Библия в немецком переводе появилась на 10 лет позже.
  15. Немецкий язык мог стать официальным в США. После гражданской войны на заседании Конгресса английский победил случайно. За него был отдан на один голос больше, чем за немецкий язык.

Видео по теме

Каждый язык имеет свой особый, присущий только ему звуковой строй, с которым необходимо познакомиться, так как человек, не владеющий правильным произношением, не сможет правильно воспринимать иностранную речь на слух и не сможет быть правильно понят. Немецкий язык , наряду со звуками, свойственными только ему, имеет целый ряд звуков, произношение которых практически совпадает с соответствующими звуками русского языка.

В немецком языке 42 звука , для записи которых используются 26 букв латинского алфавита . Как в немецком, так и в русском языке, различают гласные и согласные звуки. Немецкий язык имеет 15 простых гласных звуков, 3 сложных двугласных звука (дифтонга) и 24 согласных.

Немецкий алфавит

ха

и́псилон

Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту:

а-умлаут

у-умлаут

о-умлаут

эсцет

Гласные звуки немецкого языка обладают двумя особенностями:

1. В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку.

2. Гласные подразделяются на долгие и краткие, чем объясняется их большее количество по сравнению с русским языком.

Долгие гласные произносятся более напряженно, чем гласные русского языка, и не меняют своего характера в течение всего времени звучания. Следующий за долгим гласным согласный звук свободно примыкает к нему, как бы с небольшой паузой. При передаче немецких звуков русскими буквами долгота гласных обозначается двоеточием после соответствующей буквы.

Краткие гласные произносятся более кратко, чем русские гласные. Следующий за кратким гласным согласный звук плотно примыкает к нему, как бы обрывая его.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Долгота и краткость гласных имеют часто смыслоразличительное значение и определяют обший характер и ритм немецкой речи:

Stadt штат город - Staat шта:т государство
offen о фэн открытый - Ofen о: фэн печка

Гласный произносится долго :

а. в открытом слоге, т. е. слоге, оканчивающемся на гласный:

Vater фа :та

Leben ле :бен

б. в условно-закрытом слоге, т. е. слоге, который при изменении слова может быть открыт:

Tag та

Ta-ge та :ге

На письме долгота гласного обозначается:

а. удвоением буквы

Meer ме:а

б. буквой h, стоящей после гласного

Uhr у:а

в. буквой e после i

Sie зи:

Гласный произносится кратко , если за ним следует согласный или группа согласных:

Согласные звуки немецкого языка обладают следующими особенностями:

а . они произносятся напряженнее соответствующих русских согласных;

б . немецкие глухие согласные p , t , k произносятся с придыханием, особенно в конце слова;

в . немецкие согласные, в отличие от соответствующих русских согласных, никогда не смягчаются;

д. в отличие от русского языка, где глухой согласный озвончается под влиянием следующего за ним звонкого согласного (из ис туннеля, но: из из дома), в немецком языке происходит обратное явление: глухой согласный частично оглушает следующий за ним звонкий, оставаясь глухим (das Bad дас бпа:т ).

Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т. е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Произношение немецких слов передается в данном пособии русскими буквами без использования общепринятых транскрипционных знаков. Транскрипция слова и ударный гласный выделяются разными шрифтами. Такая транскрипция позволяет (за некоторыми исключениями) довольно правильно произносить немецкие слова и предложения.

Обратите внимание, что при наведении на русскую транскрипцию, отобразится IPA-транскрипция. Это для особо продвинутых учеников, если вам она не нужна, используйте только русскую.

Произношение немецких гласных

Звук, обозначаемый буквами а , аа , ah , произносится как русский а (долгий) в слове "брат" или а (краткий) в слове "такт": baden ба: дэн , Saal за:ль , Fahrt фа:ат , Satz зац .

Звук, обозначаемый буквами ä , äh , произносится как русский э в слове "эра": Väter фэ: та , wählen вэ: лен , Мännеr мэ на .

Звук, обозначаемый буквами i , ie , ih , произносится как русский и в слове "синий": mir ми:а , sieben зи :бэн , Ihr и:а , Mitte ми тэ , Tisch тиш .

Звук, обозначаемый буквами е , ее , eh , произносится как русский э или е в словах "эти", "верить", "мерить": nehmen нэ: мэн , See зе: , gehen ге: эн , Geld гэльт , sechs зэкс . В безударном конечном слоге (окончаниях -en , -er ), а также в некоторых приставках (например: be -, ge - и др.) этот звук произносится нечетко и похож на русский э в слове "должен": fahren фа: рэн , beginnen бэги нэн .

Однако, особо внимательные слушатели могли заметить призвук звука "и" в словах Leben и See. Такого звука нет ни в русском, ни в английском языках, обращайте на него внимание, когда слушаете немецкую речь. Произносите его подобно русскому [э/е], причем положение губ - как для [и]. Также можно попробовать произносить дифтонг [эй], полностью не произнося вторую часть звука, т.е. первая часть звука это [э/е], а вторая [й], [й] как раз до конца и не произносится. Послушаем еще раз:

Звук, обозначаемый буквами о, оо, oh , произносится как русский о (долгий) в слове "воля" или о (краткий) в слове "клоун": Oper о :па , ohne о :нэ , Boot бo:т , Rolle ро ле .

Звук, обозначаемый буквами u, uh , произносится как русский у в слове "буду": du ду: , Uhr у:а , hundert ху ндат .

Звук, обозначаемый буквами ü, üh , в русском языке отсутствует. Он произносится как русский ю в словах "жюри", "пюре": führen фю: рен , fünf фюнф , Übung ю :бун(г) . Округлив губы, как для [у], произносим [и]. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ю], звуком [ю] он не является.

Звук, обозначаемый буквами ö, öh , в русском языке также отсутствует. Округлив губы, как для [о], произносим [э]. Напоминает русский ё : schön шё: н , Söhne зё :нэ , Löffel лё фэль , öffnen ё фнэн . Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ё], звуком [ё] он не является.

ei, ai , произносится как русский ай в слова "дай": drei драй , Weise ва йзэ .

Дифтонг, обозначаемый буквами au , произносится как русский ау в слове "гаубица": blau бла у , Faust фа уст .

Дифтонг, обозначаемый буквами eu, äu , произносится как русский ой в слове "твой": neu ной , Нäusеr хой за .

Произношение немецких согласных

Многие согласные звуки немецкого языка произносятся практически также, как и соответствующие звуки русского языка: b б , p п , w в , f ф , s c или з (перед гласным или между двумя гласными), k к , g г , n н , m м , z ц .

Звук, обозначаемый буквами ch (после е, i, ö, ü и после l, m, n) произносится как мягкий русский хь в слове "химия": welche вэ льхе , richtig ри хьтихь , manchmal ма нхьмаль .

Звук, обозначаемый буквой h (в начале слова или слога) произносится как шумный выдох на последующую гласную. В русском языке этот звук отсутствует, однако, достаточно произносить русский [х] легким выдохом: halt хальт , Herz хэрц .

Звук, обозначаемый буквами l , ll , произносится как среднее между русским мягким л (в слове "лето") и твердым л (в слове "лак"): Ball баль , alt альт .

Звук, обозначаемый буквой j , произносится как русский й перед соответствующими гласными (например: "ёлка", "яма", "юг"): Jacke йа кэ , jemand йе :мант .

Произношение R r

Согласный звук, обозначаемый буквой r , может звучать и как гласный звук, близкий к русскому звуку а .

  1. После долгих гласных (за исключением долгого "а") в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
    Faktor фа кто:а , wir ви , Klavier клави , Natur нату .

    Могут быть и исключения:
    Haar ха:р , ха: ; Bart барт , ба:ат ; Arzt арцт , а:цт ; Quark кварк , ква:к ; Quarz кварц , ква:ц ; Harz харц

  2. В безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
    erfahren эафа :рэн , verbringen фэабри :н(г)эн , zerstampfen цэашта мпфэн , hervor хэафо .
  3. В конечном безударном – er, а также когда после него следуют согласные, например:
    Vater фа та , immer и:ма , besser бэ :са , anders а ндас , Kindern ки ндан , auf Wiedersehen ауф ви :дазэ:ен .

В остальных случаях произносится как согласный звук. Существует три вида произношения согласного звука «r» (2-ой вариант сейчас является более употребительным):

  1. Если коснуться пальцами у основания шеи и попробовать произнести «r» так, чтобы это чувстовали кончики пальцев, получится первое «r».
  2. Если произнося «g», попробовать продолжить звук («gggggg..r..»), получится второй звук («рычание тигра»).
  3. Звук, произносимый с помощью кончика языка, является тем самым "русским" «r».

Запомните правила чтения некоторых буквосочетаний:

ch после a, o, u читается как русский х : Buch бу:х , Fach фах ; после всех других гласных, а также после l, m, n читается как хь : recht рэхьт , wichtig ви хьтихь , Milch мильхь .

chs , а также буква х , читаются как русский кс : wechseln вэ ксэльн .

ck читается как русский к : Stück штюк , Ecke э ке .

sch читается как русский ш : Schuh шу: , waschen ва: шэн .

st шт : Stelle штэ ле .

sp читается в начале слова или корня как русский шп : Spiel шпи:ль , sprechen шпрэхен .

tz читается как русский ц : Platz плац , sitzen зи цэн .

ng читается как... английский звук [ŋ]. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос. В русской транскрипции будем обозначать как н(г) , т.к. г там всё равно иногда произносят, как в первом слове: Übung ю :бунг , verbringen фэабри :н(г)эн , Ding дин(г) . Также этот звук есть в сочетании nk : Bank баŋк , links лиŋкс , tanken та ŋкен .

От буквы к звуку

Буквы немецкого алфавита Русская
транскрипция
Примеры
а, аа, ah а: Rat pa:т
Saat за:т
fahren фа :рэн
а а wann ван
ä, äh э: spät шпэ:т
zählen цэ :лен
ai ай Mai май
au ау auch а ух
äu ой Häuser хо йза
b, bb б bitte би тэ
Ebbe э бэ
 (в конце слова) п ab aп
с к Café кафэ:
ch (после а, о, u) х Nacht нахт
 (после остальных гласных и после l, m, n) хь ich ихь
chs кс sechs зэкс
ck к wecken вэ кэн
d, dd д dort дорт
Kladde кла дэ
 (в конце слова) т bald бальт
dt т Stadt штат
е, ее, eh э:, е: er э:а
е: (и) Tee те: (и)
gehen ге:эн
е э etwas э твас
diese ди: зэ
ei ай mein майн
еu ой neun нойн
f ff ф frei фрай
Schiff шиф
g, gg г gut гу:т
Flagge фла гэ
 (в конце слова) к Tag та:к
 (в суффиксе -ig) хь zwanzig цва нцихь
h (в начале слова и слога) х haben ха :бэн
behalten бэха льтэн
 (после гласных не читается) sehen зе :эн
i, ie, ih и: wir ви:а
sieben зи :бэн
Ihnen и:нэн
i и Zimmer ци ма
j й Jahr йа :
k к Kind кинт
l, ll ль elf эльф
Halle ха ле
m, mm м machen ма хэн
kommen ко мэн
n, nn н Name на: мэ
dann дан
ng н(г) Ding дин(г)
o, oo, oh о: oben о: бэн
Boot бо:т
Ohr о:а
o о noch нох
ö,öh "ё:" Möbel мё: бэль
Söhne зё: нэ
Öl ё: ль
ö "ё" zwölf цвёльф
öffnen ио: фнэн
p, pp п parken па ркэн
knapp кнап
Pf пф Pfennig пфэнихь
qu кв Qualität квалитэ: т
r, rh р Arbeiter а рбайта
Rhein ра йн (Рейн)
r а wir ви
erfahren эафа :рэн
Vater фа та
s (перед гласными или между гласными) з sagen за :гэн
unser у нза
Käse кэ :зэ
 (в конце слова) с das дас
ss, ß с lassen ла сэн
Fuß фу:с
sch ш Schule шу :ле
sp шп sprechen шпрэ хен
st шт stellen штэ лен
t, tt, th т Tisch тиш
satt зат
Theater тэа: та
tz ц setzen зэ цэн
u, uh у: Dusche ду: шэ
Uhr у:а
u у und унт
ü, üh "ю:" Tür тю:а
führen фю :рэн
über ю: ба
ü "ю" fünf фюнф
üppig ю пихь
v (в немецких словах) ф vier фи:а
 (в иностранных словах) в Visite визи: тэ
November новэ мба
w в Wagen ва: гэн
x кс Taxi та кси
y "ю:" Lyrik лю :рик
y "ю" Zylinder цюли нда
z ц zahlen ца :лен

Транскрипция немецких слов не настолько востребована, как при изучении английского, поскольку равенство «буква = звук» соблюдается чаще. Однако разночтения все же возможны, поэтому знать обозначения звуков необходимо.

Необходимость изучения транскрипции

Зачем вообще нужна транскрипция и, в частности, немецкая слов на письме можно отметить по-разному. Наиболее простой способ - обозначить звуки адекватными русскими буквами. Такой подход можно встретить во многих источниках, например, знаменитый транскриптор от студии Артемия Лебедева работает именно по этому принципу. Это удобно: не нужно изучить дополнительные символы. Но этот способ имеет серьезный недостаток - он недостаточно точен. Не все звуки иностранного языка есть в русском, соответственно, подобрать подходящую букву можно далеко не всегда. Ниже мы рассмотрим все звуки немецкого языка в официальной транскрипции и особенности их произношения. В качестве примера приводятся немецкие слова с транскрипцией и переводом.

Гласные звуки

В немецком языке есть:

  1. Три дифтонга - их транскрипция достаточна невнятна, в разных источниках можно встретить разные обозначения. Возможно, это связано с тем, что, по сути, они представляют собой один долгий звук с особой динамикой и окраской.
  2. 16 монозвуков, различающихся по долготе-краткости.

Долгие и краткие звуки можно сгруппировать попарно.

Кратко читаются звуки в следующих случаях:

  1. Слог заканчивается на согласные (неважно, сколько их, хоть одна, хоть три).
  2. Перед сочетаниями «ck» и «tz» в следующем слоге.

Внимание: есть исключения, в этой статье мы их не рассматриваем.

Гласные звуки приведены ниже в таблице, транскрипция немецких слов, иллюстрирующих правило, прилагается в двух вариантах - согласно системе МФА (международный фонетический алфавит) и русскими буквами (только помните о недостатках такого способа):

Транскрипция звука

Особенности произношения

Похож на русский «а», отличия незначительны.

Alter (альтер) - возраст.

Звук похож на русский «э», но полного тождества нет. Если хотите говорить без акцента, его следует потренировать отдельно.

Kennen [‘kɛnən] (кеннен) - знать.

Также похож на «э», но гораздо менее выразителен. Прослушайте внимательно слово Ende. Этот звук часто встречается в конце слов, в быстрой речи может вовсе выпадать.

Ende [ˈɛndə] (энде) - конец.

Чуть более краткий, чем русское «и».

Fisch [ fɪʃ ] (фиш) - рыба.

Аналогичен русскому «о», только произносится более кратко.

Dorf (дорф) - деревня.

Аналога в русском языке нет. Новички его часто воспроизводят как «ё», что является серьезной ошибкой. Для этих звуков задействуются совершенно разные мышцы, воспользуйтесь помощью фонетиста, если не получается поставить звук, опираясь на аудиоматериалы.

Schön [ʃœn] (шён)- красивый.

Краткий, «взрывной» звук, похожий на русское «у». Внимание на губы - они не вытягиваются вперед, только слега округляются.

Mutter [ ˈmʊtər ] (муттер) - мать.

Звук весьма отдаленно похож на русское «ю», скорее, является промежуточным между [ɪ] и [ʊ].

Glü ck (глюк) - счастье.

Как определить долготу гласного

  1. Удвоение гласных.
  2. Нечитаемое «h» после гласного.
  3. Сочетание «ie», которое читается как долгое «i» — [ i:]

Звуки читаются долго в открытом слоге, то есть, оканчивающемся на гласный, и в условно-закрытом, то есть этот слог может стать открытым при изменении слова (Tag - Tage).

Транскрипция немецких слов с долгими звуками:

Транскрипция звука

Какими буквами отображается на письме

Особенности произношения

Слово [транскрипция] (примерный эквивалент русскими буквами) - перевод.

Техника произнесения такая же, как при воспроизведении аналогичного краткого звука. У многих возникают сложности с долготой. Представьте, что произносите два кратких звука.

Jahr (яр) - год.

Gären (герен) - бродить, брожение.

С этим звуком часты ошибки.

Lehm (лем) - глина.

Напряженный, долгий, отчетливый звук, аналогичен краткому, только более долгий.

Hier (хиэ) - здесь.

Аналогичен краткому, только более долгий.

Vogel [ ˈfoːɡəl] (фогель) - птица.

Сложный для русскоговорящих звук. В русском языке аналога нет. Добиться его произнесения можно воспроизведя правильный , в конце слегка округлив и вытянув губы (не слишком сильно!).

Löwe [ ˈløːvə] (лёве) - лев.

Напряженный, долгий, отчетливый звук.

Huhn (хун) - курица.

Аналогично краткому - не стоит уподоблять его русскому «ю», такое произнесения не просто выдаст в вас иностранца, а будет звучать очень чужеродно для немецкого уха. Попробуйте произнести , округляя губы, как для .

Tür (тюр) -дверь.

Дифтонги

Их транскрипция достаточна невнятна, в источниках можно встретить разные обозначения. Возможно, это связано с тем, что, по сути, они представляют собой один долгий звук с особой динамикой и окраской. Также приводятся для примера наиболее распространенные русско-немецкие слова с транскрипцией в столбце справа.

Транскрипция

Обозначение на письме, как читается

Слово [транскрипция] (примерный эквивалент русскими буквами) - перевод

Или

Ei, читается как «ай»

Rammstein (рамштайн) - название группы,

arbeiten [‘arbaetən] (арбайтен) - работать,

reisen (райзен) - путешествовать,

weit (вайт) - далеко.

Или

Frauchen (фраухен) - любовница,

brauchen (браухен) - нуждаться,

aus (аус) - из,

auch (аух) - также, тоже.

[ɔʏ̯] или [ᴐy]

eu/äu, отдельно «е» обозначает звук «э», а «u» обозначает звук «у», но вместе они читаются как "ой".

Läufer [‘lᴐøfǝɐ] (лойфер) - бегун.

bedeuten (бедойтен) - означать,

neu (ной) - новый,

heute (хойте) - сегодня,

träumen (троймен) - мечтать.

Согласные звуки немецкого языка и особенности их произношения

В немецком языке 23 согласных звука, почти все они легко читаются, практически всегда соблюдается строгое соответствие "звук-буква", можно легко подобрать аналог в русском языке, так что транскрипция немецких слов с этой точки не вызовет особых сложностей. Самые простые согласные звуки перечислены ниже. Также дана транскрипция немецких слов для примера:

  1. [b] - соответствует русскому «б». На письме отображается: b, bb. Примеры: Besser [ ˈbɛsɐ ] (бессер) - лучше.
  2. [d] - соответствует русскому «д». На письме отображается: d, dd. Примеры: Dame [ daːmə] (даме) - леди.
  3. [f] - соответствует русскому «ф». На письме отображается: f, ff, v, ph. Примеры: Apfel [ ˈap͡fəl] (апфель) - яблоко.
  4. [g] - соответствует русскому «г». На письме отображается: g, gg. Примеры: Gebraten (гебратен) - жареное.
  5. [m] - соответствует русскому «м». На письме отображается: m, mm. Примеры: Kahm (кам) — плесень.
  6. [n] - соответствует русскому «н». На письме отображается: n, nn. Примеры: Gären (герен) - брожение.
  7. [p] - соответствует русскому «п». На письме отображается: p, pp, b. Примеры: Mappe [ ˈmapə] (мапе) - портфель.
  8. [k] - соответствует русскому «к». На письме отображается: k, ck, ch, g. Примеры: Kamm (кам) - гребень.
  9. [s] - соответствует русскому «с». На письме отображается: s, ss, ß. Примеры: Straße [ ˈʃtraːsə] (штрасе) - улица.
  10. [t] - соответствует русскому «т». На письме отображается: t, tt, th, d. Примеры: Schritt [∫rit] (штритт) - шаг.
  11. [v] - соответствует русскому «в». На письме отображается: w, редко - v. Примеры: M öwe (мёве) - чайка.
  12. [z] - соответствует русскому «з». На письме отображается: s. Примеры: Saat (зат) - посев.
  13. [ʒ] - соответствует русскому «ж». На письме отображается: g, j. Характерен для заимствованных слов. Примеры: Genie [ʒeˈniː] (жени)- гений.
  14. [ʃ] - соответствует русскому «ш». На письме отображается: sch, s, ch. Примеры: Staat [ʃtat] (штаат) — государство.
  15. [l] - соответствует русскому «л». На письме отображается: l, ll. Примеры: Hölle [‘hœlə] (хёле) - ад.
  16. [j] - соответствует русскому «й». На письме отображается: j, y. Примеры: Jacke [‘jakə] (якке) - кофта.
  17. [h] - отдаленно соответствует русскому "х", скорее, похож на шум дыхания при выдохе. На письме отображается: h. Примеры: Husten [‘hu:stən] (хустен) - кашлять.

Разумеется, при их произношении есть особенности, например, звук [b] не такой звонкий, как в русском языке, звук [p] более выразительный и произносится с придыханием, а [l] представляет собой промежуточный звук между мягким и твердым русским «л». Еще немного примеров на рисунке:

Сложные согласные

Отдельно в таблице рассмотрим более сложные согласные звуки, транскрипция слов немецкого языка, подходящих для примера, прилагается:

Транскрипция звука

Какими буквами отображается на письме

Особенности произношения

Слово [транскрипция] (примерный эквивалент русскими буквами) - перевод.

[r] [ʀ] [ʁ] [ɐ]

В некоторых источниках можно встретить уподобление этого звука русскому «р». Но это очень сильное упрощение. На самом деле звук очень сложный, вызывает трудности у большинства обучающихся. Последний звук - [ɐ] часто можно встретить в окончаниях слов. Это редуцированное [r] - неопределенный гласный звук отдаленно похожий на звук между русскими "а" и "э".

Rabe [‘ra:bə] (рабе) - ворон.

Буквосочетание ch после гласных a, o, u и дифтонга au.

Это два разных по технике звука, хотя слышатся одинаково. Похожи на русское «х».

Lachen [ˈlaxən] (лахен) - смех.

Этот звук также похож на русское «х». Внимание: оба звука не такие, как в русское «х», и различаются между собой.

Furcht (фурхт) - страх.

Начинающие часто путают его со звуком [n], похожим на русское «нг», но это разные звуки. Чтобы получить [ŋ] попробуйте при произнесении «н» отправить струю воздуха в нос.

Singen [ˈzɪŋən] (зинген) - петь.

Ниже рассмотрим самые важные общие отличия в произношении:

  1. Согласные звучат более интенсивно и выразительно.
  2. Не смягчаются.
  3. Звонкие согласные не такие звонкие, как в русском языке.
  4. В конце слов возможно оглушение звонких звуков: Hund , Dieb - вор.
  5. Аспирация - этим распространенным в медицине термином в фонетике обозначают придыхание при произнесении звуков.
  6. произносятся как один: Kasse , Lassen .

Аффрикаты немецкого языка

Сочетания звуков (аффрикаты - то есть сочетания звуков, имеющих определенное сходство в произношении):

  1. - похож на русское «пф». На письме обозначается как pf. Примеры: Pflücken (пфлюкен) - выбор.
  2. - похоже на русское «тц», часто читают и произносят как «ц», однако это неверно, хотя звук «ц» действительно доминирует. На письме обозначается как z, tz, c, t. Примеры: Trotz (троц) - несмотря на.
  3. - похож на русское «ч». Однако звучит тверже. На письме отображается сочетаниями tsch, tch. Примеры: Kutsche [ ˈkʊt͡ʃə] (куче) - тренер.

Еще раз кратко обзор всех звуков - в таблице ниже.

Пользуясь этим материалом, как справочным, вы без труда сможете освоить чтение на немецком языке. Из практики - на разъяснение теории требуется 1-2 урока. Большинство учащихся уже через неделю хорошо читают по-немецки.

Если в школе или университете вы изучали немецкий язык, наверняка на первых занятиях преподаватели говорили, что научиться читать по-немецки очень легко: «Как видим, так и читаем». Да, фонетика немецкого намного легче английского. Но все же произношение имеет свои особенности, и сделать ошибку, не зная их, очень легко.

Какие трудности могут возникнуть с произношением согласных звуков?


Зачастую у начинающих изучать немецкий не возникает проблем с произношением большинства согласных звуков. Буквы произносятся так же, как и пишутся. Но существует ряд отличий от русской фонетики.


Самый сложный и пугающий звук, который редко получается произнести правильно с первого раза, дает буква r. Если она стоит в конце слова или слога, вибрация практически отсутствует. При этом произносится звук, похожий на русский «а»: leer . В остальных случаях звучит характерный «картавый р»: Robinson ["rɔːbɪnzɔn].


Буква s имеет два варианта произношения. Если s расположена перед гласным звуком, то фонетически она будет передаваться русским звуком «з»: sehen [ˈzeːən]. В большинстве случаев перед согласными буква s читается как «с»: August . Если же она стоит в начале слова или корня перед t или p, то будет читаться как [ʃ]: Stunde [ˈʃtʊndə], Sport [ʃpɔʁt].


Звук [l] произносится мягче русского «л» в слове локоть, но тверже, чем в слове любовь: kalt . Кончик языка в это время касается альвеол (бугорка за верхними зубами).


У тех, кто ранее изучал английский язык, могут возникнуть трудности в чтении некоторых букв немецкого алфавита. Необходимо запомнить, что буква z дает звук «ц», а не «з», буква w произносится как «в» (звук «у» здесь отсутствует, в отличие от английского варианта). Буква v может произноситься как «ф» в словах немецкого происхождения (Vater [ˈfaːtɐ]) или как «в» в заимствованных из греческого языка словах (Klavier ).


Относительно буквы g существует несколько вариантов произношения. В словах французского происхождения она передает звук «ж», как и на языке оригинала: Garage [ɡaˈʀaːʒə]. Аналогичный звук [ʒ] дает буквосочетание sh в словах русского происхождения (Shukow [ʒukɔv]) и буква j (Journalist [ʒʊʁnaˈlɪst]). В суффиксе прилагательных –ig буква g будет произноситься как «хь»: lustig [ˈlʊstɪç]. В конце слова g оглушается и читается как «к»: Tag . В других случаях она произносится как русский «г»: Frage [ˈfʀaːɡə].

Какие особые знаки существуют в немецком языке?


Умлаут – явление, которое не свойственно русскому языку. Поэтому и его графические изображения в виде букв а, и, о с двумя точками над ними не имеют аналогов в русском алфавите. Звук ä читается как [ɛː] (близко к русскому «э» в слове этажерка), ö – как [øː] (положение языка как при звуке э, а губ – как при о), ü – как [y] (положение языка как при звуке и, а губ – как при у).


Буква ß (эсцет) сейчас используется только в немецком языке. Фонетически она воспроизводится аналогично звуку «с»: Fuß .

Сочетания каких букв дают новый звук?


Буква h в сочетании с гласными (ah, uh, oh, eh, ih) удлиняет их. Пример произношения: gehen , Lohn , mahnen . Долгий [і:] на письме передается также дифтонгом іе: vier .


Дифтонг ei дает звук - «ай», например: frei . Аналогичный звук может передаваться на письме и другими буквосочетаниями, такими как ey, ai, ay: Norderney [ˈnordernaɪ̯], Mai , Bayern [ˈbaɪ̯ern].


Буквосочетания ja, ju, je читаются как русские буквы «я», «ю», «е», которые стоят в начальной позиции, например в словах яблоко, юля, ель.


Дифтонг eu произносится как «ой»: heute [ˈhɔɪ̯tə]. Аналогичный звук дает буквосочетание äu: Häuser [ˈhɔɪ̯zɐ].


Буквосочетание ch имеет три варианта произношения:

  • как «к» в словах Christus, Chor, Chirurg, Charakter;
  • как «х» в позиции после гласных a, o, u, а также после дифтонга au: hoch ;
  • как «хь» после гласных i, e, ü, ä, ö, буквосочетаний ei, eu, сонорных согласных r, l, n:
    ich [ɪç].

Для передачи звука «ш» используют буквосочетание sch: schreiben [ˈʃʀaɪ̯bən].


Буквосочетание tsch произносится приближенно к русскому звуку «ч», но тверже: deutsch .

Мы перечислили лишь основные правила произношения. На наших онлайн-курсах вы узнаете все фонетические нюансы немецкой речи, научитесь правильно читать и говорить по-немецки. Записаться на пробное занятие можно .

Как правило, изучение иностранных языков неплохо начать с самых основ, т.е. с алфавита и правил чтения. Немецкий язык – не исключение. Немецкий алфавит , как и английский, основан на латинице, но имеет и некоторые отличия, которые необходимо знать.

Итак, алфавит немецкого языка имеет в своем составе 26 букв. Отличительной чертой считаются умлауты (гласные буквы с точками, например: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) и лигатура ß. Наглядно это выглядит так:

Немецкий алфавит произношение

Знать просто алфавит недостаточно, так как в некоторых сочетания не все буквы читаются так, как пишутся. Вот несколько твердых правил чтения немецкого языка:

Правила чтения отдельных букв:

s = [з] Перед гласными. S ofa, s o, S onne
s = [с] На конце слова / слога. W as, d as, H aus
ß = [с] краткий Не читается как двойная «с» в слове «касса»! groß , Fuß ball, bloß
h = [выдох] В начале слова или слога читается как легкий выдох. После гласной не читается, но дает долготу гласному звуку. H anna, h aben, h elfen, woh in Se h en, i h m, Ba h nh of
y = [«мягкий» у] Нечто среднее между «у» и «ю» как в слове мю сли ty pisch, Gy mnastik
r = [«картавый» р] В начале слова или слога. R enate, R egel, R epublik, ger adeaus
r = [а] В конце слова или слога. wir , mir , ver gessen, Zimmer
x = [кс] Tex t, box en
v = [ф] В большинстве случаев. v iel, v erstehen, v or
v = [в] В заимствованиях. V erb, V ase
w =[в] W o, w ir, W ohnung, W inter
c = [с] В заимствованных словах. C ity
c =[к] В заимствованных словах. C afé, C omputer
ä = [э] Как в слове «э ра» Hä nde, klä ren
ö [«мягкий» о] Как в слове «мё д». Kö nnen, Kö ln, Ö sterreich
ü [ «мягкий» у] Как в слове «мю сли». mü de, mü ssen, fü nf

Долгота и краткость гласных:

a, e, i, o, u, ä, ö, ü = , , , , , [ ɛː ], [ øː ] [ ] [: ] = долгота звука В открытом или условно закрытом слоге (т.е. при изменении формы слова слог может вновь стать открытым). Долгота и краткость звука влияет на смысл слова! ma len, le sen, Maschi ne, ro t, du , gu t, spä t, bö se, mü de
ah, eh, ih, oh, uh, ä h, ö h, ü h = [ a:], [ e:], [ i:], [ o:], [ u:], [ ɛː], [ øː] [ y ː] [: ] = долгота звука Wah l, seh en, ih n, woh nen, Kuh , Zäh ne, Söh ne, früh
aa, ee, oo = , , [: ] = долгота звука Saal , See , Boo t

Следующие сочетания читаем так:

ch = [твердый «х»] Buch , mach en, lach en
ch = [хь] Перед «i» и «e». I ch , mi ch , re ch ts
sch = [ш] Sch ule, Tisch , sch reiben
ck = [к] leck er, Scheck ,
chs = [кс] sechs , wachs en
ph = [ф] Ph oto, Ph ysik
qu = [кв] Qu adrat, Qu elle
th = [т] Th eater, Th ema
tsch = [ч] Tsch echien, deutsch
tion = [цьён] Funktion , Produktion
pf = [пф] Pf erd, Pf ennig
sp = [шп] В начале слова и слога. Sp ort, sp rechen
st = [шт] В начале слова и слога. St unde, verst ehen
ng = [носовая н] Букву «г» не читаем, при этом звук «н» произносится в нос. Übung , bring en, sing en
ig = [ихь] richtig , wichtig

Правила чтения дифтонгов (сдвоенных гласных)

ei = [ай] mei n, sei n, Arbei t, Ei
ai = [ай] Mai , Mai n
ie = [и] долгий Brie f, hie r,
eu = [ой] Neu , deu tsch, Eu ro
äu = [ой] Räu me, Häu ser
au = [ау] Hau s, brau n

Ну вот, с правилами чтения немного разобрались. Хочется еще дать советы по произношению в немецком языке . Но это в других статьях на нашем сайте.

 

 

Это интересно: